Thursday, May 1, 2008

Invited, but censored, by Radio Courtoisie (Paris)

On Wednesday, April 9th, I was invited by Martin Peltier to speak on Radio Courtoisie. Our interview was scheduled to last from 7:30 to 9:30 PM but it was interrupted without warning after twenty-seven minutes, and no explanation followed. Radio Courtoisie is a modest, not-for-profit concern that calls itself “the station of all parties and groups of the right”. It is run by Henry de Lesquen. Below is a series of pieces on the affair, arranged in chronological order.

1) Announcement by “Bocage” (April 11)

It was in the greatest secrecy that Martin Peltier, for his monthly programme on Radio Courtoisie the day before yesterday, had invited Professor Faurisson. Both men agreed never to violate the Fabius-Gayssot Law, not just to avoid any prosecution themselves, but to preserve the radio station which, as many know, is on a sort of probation, its programming kept under scrutiny by the CSA (Conseil supérieur de l’audiovisuel) [Superior Audiovisual Council].

The programme began at 7:30 PM. The two participants, with extreme precautions, told of the persecutions to which revisionists the world over are subjected. Interested readers may request the [original French] transcript of this broadcast.

But, after about 27 minutes, the interview was cut off… The reason given on the spot: “The cut has been made at the CSA’s request.”

However, here’s what could be read on the website of the daily newspaper Le Parisien at 10:30 that evening:

[original French now consultable at

http://www.no-media.info/834/radio-courtoisie-censure

or

http://groups.google.com/group/fr.soc.politique/browse_thread/thread/bfed7271abf3c544/4e55db7efffe56a5?lnk=raot]

STRANGE SILENCE ON RADIO COURTOISIE

Abrupt cut of programmes this Wednesday evening

on Radio Courtoisie

While the station -- which bills itself as “the radio station of all parties and groups of the right” -- was airing a programme on revisionism, transmission was suddenly halted. Without warning, the “Free Journal” presented by Martin Peltier was replaced by classical music. It did not resume.

As for the programme of the MEP Paul-Marie Coûteaux, which was to have started at 9:30 PM, it was postponed to a later date.

When contacted, station manager Henry de Lesquen explained that the broadcast had been interrupted at around 7:30 PM “by the [station’s] delegate for editorial matters, who deemed that one of the participants was making unacceptable remarks.”

He did not, however, indicate what remarks these were, nor why programming had still not resumed.

It seems that not only was there censorship by the station itself, but that there was also censorship in the above article reporting on the censorship, since Professor Faurisson’s name isn’t even mentioned!

2) Transcript of the interview, courtesy of “Bocage”

Martin Peltier: Good evening, Professor.

I must explain to the listeners why I’ve decided to invite a notorious law-breaker into this studio. We’re different in every way: you’re a university professor, I was always a dunce; you’re half-British and Great Britain is my political bête noire; you’re an atheist, I’m Catholic. Why, then?

Well, there are reasons that can’t be admitted to – first, people always like to appear clever. And then there are frivolous reasons: you like Nerval and you consider Isidore Ducasse a trickster, which is quite agreeable.

And then there are two reasons that are wholly acceptable:

The first: to begin with, I heed the Gospel where Christ says: “Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.” However today, in our society, “the least” isn’t the jobless worker, it’s not the illegal immigrant who’s enjoyed the benevolence and support of loads of “right-thinking” organisations; the least is the revisionist, the scurvy wretch who spreads the worst of plagues: that affecting remembrance.

And there’s a second reason for this invitation: today we won’t be talking about your ideas or your work, Professor Faurisson, because it’s forbidden by law. But the manner in which you’ve been treated by the media and organs of the State is disgusting and shocking. One can very well maintain that thought and its expression must be limited, must be guided — maybe it’s even desirable; who can be sure? But for a society that’s made a virtue of blasphemy, and proclaims at every occasion its desire for total freedom, for this society to repress forbidden opinions with the utmost ferocity is intolerable from the points of view of both reason and morality. It’s therefore necessary to denounce this fact forcefully and precisely: we cannot remain our whole lives prostrate before the ukases of the mighty and the [inaudible] they impose. For the honour of the press and of the French people we must from time to time lift up at least the tip of an ear.

So today we’re going to do some history, a little history of revisionism. It will absolutely not be a question of justifying any claims whatsoever but of relating what has happened.

That said, let’s be clear: we are not going to talk about gas chambers! The 1990 Gayssot Law forbids dispute of the “crime against humanity” as defined by the Nuremberg Tribunal in 1946. And unless I’m mistaken, it forbids such dispute even by insinuation. What is the exact text? Can you quote it for me, from memory?

Robert Faurisson: It’s correct that this law of July 13, 1990, which has come to be called, usually, the Fabius-Gayssot or Gayssot Law, forbids dispute of what are called crimes against humanity such as these have been defined, judged, and punished, in particular by the international military tribunal in Nuremberg in 1945-46. But this law of July 13, 1990 has been applied in such a way that today there exists case law making it so that not only have you not the right to dispute but, to sum things up, you haven’t the right to appear to dispute. It’s said exactly, in the Penal Code, that you haven’t the right to proceed with such a challenge, even by way of insinuation. Consequently, anything can, or just about anything can be interpreted as dispute.

MP: Absolutely. And it’s there that — I’ll pick up here — it’s no secret for anyone, Professor, that you have called into doubt the existence of homicidal gas chambers in the Europe occupied by Hitler and that you revise considerably downwards the generally accepted number — six million — of Jews who died during the Second World War. Therefore I won’t question you on this subject and if, on the spur of the moment, you should feel like going into it I’d cut you off quite firmly and without the least courtesy, I’m warning you. You are here on probation — it’s the best I can offer you — and we shall limit ourselves to three topics that were strictly defined before the programme. Furthermore, to be honest with you, even without the Gayssot Law I wouldn’t have let you expand on your revisionist arguments: apart from the legal sanctions provided by lawmakers and handed down by judges there are others, spontaneously applied, demanded either tacitly or quite openly: there are pressures on families, harassment at work, physical attacks on those who think the wrong way as well as against those who let them express themselves. There are extra-legal powers in our country operating in complete tranquillity; there are militias above the law and I admit I’m afraid of them; I’m scared of the more or less veiled power to be seen at work on the subject of remembrance of the so-called darkest years of our history.

And the first thing I’d like you to go into is precisely the persecution against revisionists in France and in the world. You yourself have been beaten and left for dead by a band of louts that the police preferred to leave alone. You’ve lost your job and several legal proceedings have ruined you. But still, you consider yourself lucky, because, in the end, you’ve never been in prison for revisionism. What is… how do you judge
yourself in all this business?

RF: To answer your question: “to judge is to compare”; I compare my lot with that of many other revisionists, especially German and Austrian ones. I judge the legal system that has ruled against me but I also judge it against the German, Austrian, Swiss, and British legal systems, the system in English-speaking Canada, the American system, and others — the Australian legal system, for example. And I feel I’m fortunate to live in a land of plenty called France. I’ll add that, as I see it, the French State is well-enough behaved when it’s not at war, or in a civil war, open or latent. And finally, I must confess, I’m lucky.

MP: You’ve given a little overview. I’d like to return, point by point, to… Is it… It’s precisely some teaching that’s needed here. Again, the history of the various persecutions. Can we fill the listeners in on the various countries? Can you say, for example, how things are in Switzerland? What are the cases that there’ve been against revisionists, what are the persecutions they’ve endured? I’m thinking perhaps of Amaudruz…

RF: Well, there’s Amaudruz who, at the age, I think, of 82 was in prison, for about three months — but there’ve been others. I admit this is a subject I don’t really feel like dealing with, because talking about persecutions endured is a kind of complaining. The real question is to know whether, at bottom, we are right or not, and there you forbid me to talk.

MP: Absolutely. On that I’m very clear. But, by definition, things that can’t be talked about can’t be talked about. It’s a tautology. But I love tautologies: they’re my favourite sport. And so I think it’s still interesting — you don’t feel like talking about it but I want to make you talk about it because I believe the public, even the educated public, hasn’t… You, you’ve been immersed in it, a bit like Obelix, ever since you were little but the broad public, even educated, even well-informed, has not gauged the extreme… I won’t say severity, but the extreme bizarreness of legal sanctions brought against a number of people. All right, let’s have a look at Austria. I have two cases I’d like you to talk about: the case of Mr Honsik and that of Mr Fröhlich. I’m not asking you to tell me about them for three hours, but in two minutes, there, you can do a good job.

RF: Gerd Honsik is indeed a revisionist, who used to live in Vienna; he was convicted for revisionism; he took refuge in Spain and, not long ago, Spain extradited him, handed him over to Austria and so Honsik is in prison.

MP: They extradite people, for that offence…

RF: There you are!

MP: It’s a minor offence or a serious one? It’s a minor one, after all.

RF: Well, “minor” or “serious” offence, it all depends, doesn’t it? For example, in Anglo-Saxon systems they speak of “crime”; that can be a minor offence; it’s a question of vocabulary, no matter. The fact, the important fact — you’re right to stress it — is that a country should succeed in extraditing someone. Now, in this regard, I’ll continue, therefore, to respond, since you’ve spoken of Honsik but also of Fröhlich; I’ll talk quickly about Fröhlich then I’ll come back to this business of extradition because, you’re right, it’s important. Fröhlich is a specialist of disinfection gas chambers, and he said the Nazi gas chambers, for him, were impossible for reasons…

MP: Yes but, there we’re really going…

RF: Wait… there we are. Therefore, as a revisionist he was convicted and, I believe, has been sentenced to something like six years and five months in prison.

MP: All right.

RF: Coming to the question of extradition. You know, it’s pointed out that France has anti-revisionism laws.

MP: Yes.

RF: It’s also the case with Switzerland, Belgium, Spain, Germany obviously, and still other countries. It’s maintained that in the English-speaking countries there are no anti-revisionism laws. Pure hypocrisy! And it’s here that I get to the question of extradition. Take the United States. There you have one country where, I must say, personally I felt free. It’s about the only country in the world where I felt free. Well, that’s finished. For if we take the case of one of the main revisionists, Ernst Zündel, he lived in Tennessee and one fine day saw five burly cops arrive who put him in handcuffs, who led him away to jail, then handed him over to Canada; Canada — listen to this — put him in prison for two years in positively abominable conditions…

MP: That is…?

RF: That is: in his cell, where he froze in winter, no right to have a chair, no right to have a pillow, no right to anything, constant rectal searches and intimidation with the use of dogs – they would lay him on the floor, and their dogs – can you imagine? – slavering on him: that’s how he was treated for two years in Canada; then…

MP: A technical question, while it occurs to me: he’d been brought to Canada from the U.S. on an international arrest warrant, a request for extradition?

RF: Not even. Yes indeed, it was a request; it wasn’t international: it was Canada that demanded and got him, it was by agreement between the U.S. and Canada. So, the United States, where you have the First Amendment, where you’re supposed to be able to express yourself freely, treats a revisionist like a gangster, and with gangster methods. He was therefore handed over. And he went before a special court – I do mean: special – called “Human Rights Commission”. And I know from experience what that is, and I think the listeners will, after all, be interested in this point.

MP: So then, just what is a “Human…

RF: This: it was said, when in 1992 Zündel had ended up winning his amazing cases of 1985 and 1988 through a decision of 1992, certain persons — I won’t name them — said: this is intolerable; something has to be done. They said: we need Human Rights Commissions. And the good people of Canada said Yes. At least the legislators said Yes. Then, second step — but wait: it would need human rights tribunals, not ordinary ones, and they created special courts where the judges are recruited according to their sensitivity [in English in the original — translator’s note] — I needn’t translate — to a certain problem — and you come before these courts — it happened to me when I went to defend Ernst Zündel. They have you raise your right hand, they have you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, and the next minute, if you have the misfortune to say: “But there’s nothing to blame on Ernst Zündel, since what he says is exact, it can be demonstrated, and I myself am sure I can demonstrate it,” then the court intervenes and tells you: “Be advised that here, truth is no defence.” That’s to say that here, “It doesn’t matter to us whether or not what you say is exact, what matters to us is the pain you are potentially liable to cause to a segment of Canadian society.”

MP: Very well. You were saying what happened then, – so, he was tried in Canada, in that way…

RF: Then Germany demanded him, and he was handed over to Germany, tried in appalling conditions…

MP: A second extradition…

RF: A second extradition and, in Germany not only was he convicted and sentenced to five years in prison but also they refused to take into account the two years he had done in Canada and, what’s more, one of his lawyers, a woman, is now in jail…

MP: And she’s called…?

RF: Sylvia Stolz. “Stolz” means “proud” in German. She’s regularly called “the German Joan of Arc.” And another of his lawyers will be going on trial. His name is Jürgen Rieger.

MP: That’s quite a lot, actually.

RF: Yes. But you know, if you consider the physical hardship that’s befallen some revisionists, it’s actually not so much!

MP: We’ll come back to that a little later…

RF: I don’t know if it’s really worthwhile…

MP: But for the moment we’re on the purely judicial question. There’s the case of Australia I think, there’s a Mr Toben; in [Belgium] there’s a former Vlaams [Blok] senator; and in Greece there’s Costantinos Plevris… Apart from the purely judicial questions, if we stick to sanctions that aren’t brutal or court-imposed ones, there are disciplinary or academic sanctions. I’m thinking, in France, of people like Notin, Plantin, Bruno Gollnisch …

RF: Of course!

MP: Could you still tell us a few words about them? It doesn’t seem at all negligible to me.

RF: Take the case of Notin. For having, in a truly confidential scientific review, slipped in just a little thought whereby he showed his scepticism as to the question you don’t want me to tell you about, for having done that, Notin went through hell. It began with the killing of his house pets: his dogs were killed…

MP: His cats.

RF: Yes, excuse me, his cats [in fact, after a failed attempt to kill the family dog, the Notins’ cat was killed — translator’s note]. Then they went after his wife, his children, himself, and then…

MP: Insults? Threats?

RF: Everything you like. I have to be quick; I’ll give you the results of his little run-in: his colleagues took the liberty, of course, of judging him, condemning him. The unfortunate journal that had published his article was pulped: copies of it were tracked down in all the libraries; then, he himself could no longer exercise his profession of lecturer at the University of Lyon-3; and thereupon, finding himself done for, and with a court case coming up against him, he, well, had the misfortune of selecting a lawyer — whose name I won’t give but who is one real trickster — who had him sign a recantation. I should add that Notin — today he no longer makes a secret of it, I think — apologised to me for that recantation, telling how he’d been advised to make it: it ended up serving no purpose at all: when he wanted to land a position abroad, he thought he was going to get it; “they” found out and, naturally, there was no longer any question about it. It must have been in Morocco. He finally ended up in Mexico and, of course, divorce: wife, four children — finished. And that’s one example.

And then you mentioned another case, that of Plantin. It’s extraordinary. Plantin is a very serious, prudent, moderate man. He had presented a thesis which got him the mention “Very well done” from a professor called Régis Ladous, L-A-D-O-U-S. It wasn’t, strictly speaking, revisionist but it did touch on the matter. Then the following year he took another degree. But never mind. Ten years later, when Plantin had gone his own way and it was quite a while since he’d been at the university, the matter of his thesis came up somehow. Here’s what they had the nerve to do — listen to this, it’s absolutely extraordinary; I don’t think it’s ever happened anywhere else in world history and it happened in Lyon, [département of] Rhone [, France]: they set up a phoney viva voce session 10 years afterwards! That is, they made Ladous come there, they summoned Plantin — who, of course, didn’t come — and there they pretended to carry out a viva voce! It took, I think, 10 minutes; Ladous withdrew to deliberate, and then came back declaring that the thesis, which had earned the mention “Very well done”, now, ten years later, got the mention… I don’t recall the adjective but it was something like “intolerable”! [the word in question was “inacceptable” — author’s note].

But we have some outrageous examples.

I’d like to give you, as you’re interested…

MP: Yes, this subject interests me.

RF: I’m not particularly interested but if you are I’ll make you happy; while you’re making threats, I’m going to try to make you happy.

MP: And so there!

RF: So there. Well, take what happened to me last year: I’m invited by an esteemed Italian professor to come and deliver a little lecture — “deliver” is an Anglicism — give a little lecture…

MP: That’s better…

RF: Isn’t it better indeed?! I’m with you on that.

And so I go to the University of Teramo. Do you see Rome on the map? Good, well then, shoot an arrow straight towards the Adriatic and you’ve got Teramo. I go to the university complex, it’s planned that I show up there early in the morning. And what does the university president do? I don’t know if a similar precedent exists. Well, he has the university shut!

MP: That’s very Italian. They’re very clever, because a solution had to be found.

RF: (Laughing) You practically approve!

MP: No, but a bit of imagination is sometimes called for.

RF: And then, what follows is interesting: well, we went on towards a hotel where we thought we’d be able to hold this little conference, and there I encountered a group of Italian reporters. The Italian, you know, has a tendency to be subtle…

MP: Yes indeed!

RF: … and he’s human. I found myself at the door of the hotel, which wouldn’t let me inside, and there, next to one of those pretty Italian town squares, the journalists questioned me, I answered and not the way I’m doing with you: straight to the gist — I took out my magnum, that is, the 60-word sentence which I won’t say to you…

MP: No!

RF: And at that point I told them, “But you know, what’s happening right now is extraordinary. Because in France it’s inconceivable that I should be able, like this, practically on the public thoroughfare and with journalists, to have an exchange on this subject.” I told them, “Up to now! So far it’s gone all right.” No sooner had I finished that sentence than I heard an uproar — it was a bunch of a particular sort of persons whom I won’t define, who’d come by train from Rome, led by a very brawny butcher’s assistant who threw a punch — and a punch that could’ve been deadly — at the professor who’d invited me, and… [abrupt cut “at the request of the CSA” (?), then continuous music].

3) Message from Eric and Monique Delcroix to Martin Peltier [barrister Eric Delcroix, recently retired, defended Prof. Faurisson and other French revisionists for nearly thirty years — translator’s note]

Dear Friend,

We were a bit too quick to take delight at hearing your dialogue with Professor Faurisson… Censorship of the most brutal sort, purportedly at the verbal request of the CSA, put an end to one final illusion… And yet you had taken every precaution not to break the Fabius-Gayssot Law. The late humorist Pierre Desproges’s prophecies are coming true. Remember his “Court of In Flagrante Delirio”, when he has the usher announce the defendant: “Mr Faurisson”, making the judge react: “No, not that name, it’s prohibited!” Soon we’ll no longer even have any name, any existence. “Blow up”! Orwell indeed told us so.

Your friends,

Eric and Monique Delcroix

4) Three days after the April 9th interview

Martin Peltier has received a letter from Henry de Lesquen informing him of the definitive termination of his programme. To listeners who called to express their surprise, Radio Courtoisie had explained that the order to stop the interview came from the CSA. But it’s likely that at 7:30 / 8 PM the CSA offices are empty, with nothing working but the recording devices that will be consulted the following day by the censors. In reality, the censorship decision seems to have been taken within Radio Courtoisie by Mrs Paoli, Delegate for Editorial Matters, after conferring with Mr Henry de Lesquen. In Radio Courtoisie’s defence it must be admitted that intolerance towards the press is today such that self-censorship has become almost a necessity. Martin Peltier heeded only his courage; as a result he’ll be called irresponsible for putting a whole firm in peril. “He should at least have asked other people than Faurisson to come and talk about the repression of revisionism!” Which other people?

Paul-Marie Coûteaux, MEP of the Philippe de Villiers tendency, was in his turn supposed to come on the air at Radio Courtoisie at around 9 o’clock but he made it known that he refused to take the microphone after Faurisson. Therefore he didn’t report. For their part, Emmanuel Ratier and Alain Sanders [, co-hosts of the previous programme,] volunteered to Henry de Lesquen that they were unaware Faurisson was going to speak after them. It’s unlikely that in the next edition of his monthly “Faits et Documents” E. Ratier will dare to report anything at all about this whole affair.

Breaking with usual procedure, Radio Courtoisie made no re-broadcast the next day of the Peltier/Faurisson interview. Nor did it at any later time offer any explanation or apology to its listeners. It did not even make mention of an event which, in its twenty years of existence, was probably without precedent.

5) Henry de Lesquen explains, on April 14th

Five days after the business of April 9th, Henry de Lesquen finally gave an explanation for his decision to interrupt the interview. He did so in a smug tone. He presented Radio Courtoisie as an independent station where “the freedom to broadcast is total”. He specified that the hosts of each programme were free and in no way obliged to make known their respective broadcasts’ content beforehand. He stated in passing that Radio Courtoisie’s listeners were “astute and intelligent”. But, he added, Radio Courtoisie operated subject to licence by the Conseil supérieur de l’audiovisuel, and, in the past, had had to pay heavy fines. He explained that, on April 9th, as “a guest” (?) had made remarks (?) liable to put Radio Courtoisie at risk, he had quickly decided to interrupt the programme. He said that, afterwards, all of the others in charge at the station endorsed his move. He termed the matter an “unfortunate incident”. He did not name either Robert Faurisson or Martin Peltier and he did not disclose the fact that he had sanctioned the latter with written notification of dismissal. He did not utter the word “revisionism” and gave no hint of the programme’s substance. He asserted that if the subsequent programme, with Paul-Marie Coûteaux and two guests — scheduled to run from 9.30 PM to midnight — had itself been replaced by music as well, this was due only to “an untoward set of circumstances” and the regrettable “unavailability” of certain of those invited. The truth is that Paul-Marie Coûteaux and his guests, upon learning that the Professor had preceded them in the studio, refused to speak “after Faurisson”.

6) A message from R. Faurisson, April 19th

Henry de Lesquen, director of Radio Courtoisie, ordered, as you know, the immediate halt of an interview that I was giving to the journalist Martin Peltier. Then he sent that journalist a registered letter informing him of his dismissal. I shall add that some persons who were supposed to take part in another programme on the same evening refused to come and speak “after Faurisson”, of whose presence they had been unaware.

Radio Courtoisie is a quite modest operation. It is close to both Jean-Marie Le Pen and the Catholic fundamentalists, defining itself as “the station of all parties and groups on the right”. It is subject to the surveillance of the Conseil Supérieur de l’Audiovisuel (CSA), which functions as a sort of governmental censoring commission. The CSA boasts that it doesn’t prohibit anything in advance (we’re still lucky enough!) but, after hearing a programme it doesn’t like, it may at any moment take away a station’s right to continue transmitting.

In 34 years, the French mass media have never invited me to speak.

None of our television channels has offered me a chance to explain myself.

No radio station either, except for once. On December 17, 1980, Ivan Levaï had me into his studio at Europe n° 1. But his invitation was only due to a fear of legal proceedings because, shortly before, he had let his coreligionist Jean Pierre-Bloch state on air that Faurisson was paid by Gaddafi. My friend Pierre Guillaume then warned Ivan Levaï that I might well take him to court if he didn’t allow me to have my say on Europe n° 1.

As for the rare texts I’ve managed to have printed in the major newspapers, particularly in Le Monde of December 29, 1979 and January 16, 1980, I owe their publication solely to the workings of what French law calls “the right of reply”.

As things stand today, for 34 years running a university professor has been denounced unanimously by the main media in France as the perpetrator of an unheard-of, appalling, incomprehensible crime (for Le Monde, he’s a “gangster of history”) and not once has he been offered a chance to explain himself (apart from once on the radio, for the reason I’ve just said). The power of the Jewish lobby and the fear it inspires must really be remarkable in France!

7) Emmanuel Ratier, May 1st

In the issue of Faits & Documents that followed (May 1 – 31, p. 9), Emmanuel Ratier passed over in silence both the censoring of R. Faurisson and the summary deposing of M. Peltier but, on the other hand, speaking of himself in the third person, he announced this bit of news: “Director of Faits & Documents, Emmanuel Ratier has been named presenter of his own regular programme on Radio Courtoisie (95.6 FM in the Paris region), ‘the free station of the real country and the French-speaking world’, where he has already worked for the last ten years with presenter Claude Giraud on the latter’s ‘Free Journal’, becoming deputy presenter thereof last year. From now on, every fourth Wednesday of the month he will be presenting the three-hour ‘Free Journal of the French Resistance’ […]”.

The words ring loud and clear: “courtesy”, “free station”, “free journal” (twice), and, finally, “resistance”. But the reality of it has been as follows: censorship, discourtesy, a man being given the sack, and behaviour showing quite the opposite of concern for freedom and the will to resist oppression. To top it all, a little crewmate, Emmanuel Ratier, gets himself appointed in the place of his ousted colleague, Martin Peltier, from whom, as of the very night of the incident, Ratier had, along with a few others, dissociated himself before the station manager.

8) Conclusion: proof of the existence of a taboo, not a mere prohibition

The Fabius-Gayssot law pronounces a prohibition, and it spells out that prohibition. A taboo, for its part, is not spelled out. For this reason it has only all the more force. The fear it inspires is of a sacred nature. The taboo creates a social link on the basis of things understood, though not openly expressed, in language and in behaviour. In the Radio Courtoisie microcosm, there are names that will no longer be spoken and subjects that will be proscribed, with no need to say what they are. As for the one who broke the taboo, he’s been chased out of the little organisation that employed him, and discreetly at that. No details or specifications have been given, nor will any be given. In that organisation, which, for an instant, felt itself in danger, life will pick up again and go on. As in the past, there will be boasting of how independent, free and brave it is but – here’s the big word, the magic one – everyone will henceforth be more “RESPONSIBLE” than ever. Unlike others who, for their part, have proved to be “IRRESPONSIBLE”: none of their names, or their crimes, will be called to mind. Everyone will cry victory whilst hiding the price paid for that victory. The sole genuine taboo of the West, that of “the Holocaust”, will thus have been safeguarded. In the outside world, the triumphant religion of “the Holocaust” will keep on being raucously observed and its founding taboo will remain inviolate. Only some “irresponsible” persons will continue to force open the door of a tabernacle that, whilst thought to contain the real story on the holocaustic mysteries, actually holds nothing but emptiness and hot air. At least the little story of Radio Courtoisie will have made its contribution to the big story of the extravagant imposture of modern times. On its modest scale it shows how a myth is built upon fear and goes on living by virtue of fear.


Complement (July 1st)

Today, for the first time in my life, I’ve received a letter from “Radio Courtoisie”. It’s a four-page circular addressed to the station’s “friends” by “Henry de Lesquen, president of radio Courtoisie”. The date is June 3rd but the postmark reads “June 24th”. The text is an appeal for funds. I give the following extracts:

Radio Courtoisie’s family of listeners are an elite, to whom France owes much. — You know that Radio Courtoisie has no equivalent. You know what crucial role it has in helping the French get out of their confused state of mind and discover the true values. In this role it is alone, not merely among all radio stations, but even among all the audiovisual media. It’s enough to imagine for just one instant that Radio Courtoisie should no longer exist in order to measure the irreparable loss that would be for our country. That indeed is why the station is sustained by the fervour of its listeners. — “Yes, there’s a MIRACLE”, Jean Cau once wrote to Jean Ferré [the late founder of Radio Courtoisie] “: without Radio Courtoisie, a light, the brightest one shining in our time, would go out. Why yes, Radio Courtoisie has helped us walk on straight roads, without having to grope along, helped us glean the wheat of truth and cast aside the chaff of lies. Here’s where the miracle is: on Radio Courtoisie pluralism of expression is practised on a note of freedom, politeness (and courtesy!) at which listeners rub their ears in delighted amazement. What!? Do there still exist, these days, specimens of the Honest Man? And of the man who prides himself on nothing apart from speaking his truth, at least what he believes [to be true], on grounds of knowledge and good faith. In short, on Radio Courtoisie VOICES are heard [an allusion to Joan of Arc and her call from God]. Radio Courtoisie is an oasis of moral health in a desert of disinformation and intellectual poisoning.”


April 9-May 1 2008

Invité, mais censuré, par Radio Courtoisie (Paris)

Le mercredi 9 avril, j’ai été invité par Martin Peltier à m’exprimer sur les ondes de Radio Courtoisie. Notre entretien était prévu pour durer de 19h30 à 21h mais il a été interrompu au bout de vingt-sept minutes. Il l’a été sans préavis et aucune explication n’a suivi. Radio Courtoisie est une modeste station, à but non lucratif, qui se présente en « radio de toutes les droites ». Elle est dirigée par Henry de Lesquen. Sur l’affaire, on trouvera ci-dessous une série d’éléments classés dans l’ordre chronologique.

1) Communiqué de « Bocage » (11 avril)

C’est dans le plus grand secret que Martin Peltier, pour son émission mensuelle de Radio Courtoisie, avant-hier, mercredi 9 avril, avait invité le professeur Faurisson. Tous deux s’étaient bien mis d’accord pour faire en sorte de ne jamais transgresser la loi Fabius-Gayssot, non seulement pour échapper eux-mêmes à toute poursuite, mais pour préserver la station radio mise, comme on le sait, par le CSA (Conseil supérieur de l’audiovisuel) en liberté surveillée.

L’émission a commencé à 19h 30 ; les deux interlocuteurs, avec d’infinies précautions, ont relaté les persécutions dont sont victimes les révisionnistes à travers le monde. Les correspondants qui le désireront pourront nous réclamer la transcription de cette émission.

Mais, au bout de 27 minutes, l’entretien a été coupé ... Motif invoqué sur place : « La coupure est faite à la demande du CSA ».

Or, voici ce qu’on pouvait lire sur le site du quotidien Le Parisien, avant-hier soir, à 22h 30 :

<http://www.no-media.info/834/radio-courtoisie-censure > ou encore

Etrange silence sur Radio Courtoisie

Brutale interruption des programmes ce mercredi soir sur Radio Courtoisie.

Alors que la station - qui se définit comme « la radio de toutes les droites » - diffusait une émission sur le révisionnisme, l’antenne a soudain été coupée. Sans préavis, « Le libre journal » présenté par Martin Peltier a laissé la place à de la musique classique. Il n’a pas repris.

Quant à l’émission du député européen Paul-Marie Coûteaux, qui devait commencer à 21h30, elle a été reportée à une date ultérieure.

Contacté, Henry de Lesquen, le responsable de la station, nous a expliqué que l’émission avait été interrompue vers 19h30 « par la déléguée aux questions éditoriales qui a considéré que l’un des invités tenait des propos inacceptables ».

Il n’a cependant pas indiqué de quels propos il s’agissait, ni pourquoi les programmes n’avaient toujours pas repris.


Non seulement il semble qu’il y ait eu censure de la part de la radio elle-même, mais il y a censure dans l’article ci-dessus faisant état de la censure, puisque le nom du professeur Faurisson n’est même pas mentionné !


2) Transcription, due à « Bocage », de l’entretien

Martin Peltier : Bonsoir, Professeur.

Je dois expliquer aux auditeurs pourquoi j’ai décidé d’inviter dans ce studio un repris de justice. Tout nous sépare : vous êtes professeur de faculté, j’ai toujours été un cancre ; vous êtes à moitié britannique et la Grande-Bretagne est ma bête noire politique ; vous êtes athée, je suis catholique. Alors pourquoi ?

Eh bien il y a des raisons inavouables – d’abord, on aime toujours faire le malin. Et puis il y a des raisons frivoles : vous êtes un amateur de Nerval et vous tenez Isidore Ducasse pour un farceur, ce qui est très sympathique.

Et puis il y a deux raisons avouables :

La première, d’abord, j’écoute l’Evangile : « Ce que vous ferez au plus petit d’entre les miens c’est à moi que vous le ferez », a dit le Christ. Or aujourd’hui, dans notre société, le plus petit ce n’est pas le chômeur, ce n’est pas non plus l’immigré clandestin, qui a bénéficié de la bienveillance et du soutien d’une foule d’associations bien-pensantes ; le plus petit c’est le révisionniste, ce pelé, ce galeux, de qui vient la pire des pestes : celle qui affecte la mémoire.

Et il y a une deuxième raison à cette invitation : nous ne parlerons pas aujourd’hui de vos idées ni de vos travaux, Professeur Faurisson, parce que c’est interdit par la loi. Mais la façon dont les médias et l’appareil d’Etat vous ont traité est dégoûtante et choquante. On peut très bien soutenir que la pensée et son expression doivent être limitées, doivent être dirigées – c’est peut-être même souhaitable, sait-on jamais ? Mais qu’une société, qui a fait du blasphème une vertu et qui proclame à tout va son désir de liberté totale, réprime avec la dernière férocité le délit d’opinion est insupportable, du point de vue de la logique et du point de vue de la morale. Il faut donc dénoncer ce fait avec force et précision : on ne peut pas rester toute sa vie couché devant les oukases des puissants et les [inaudible] qu’ils imposent. Pour l’honneur de la presse et pour celui du peuple français, il faut bien qu’on redresse de temps en temps ne serait-ce que le bout d’une oreille.

Alors nous allons faire aujourd’hui de l’histoire, un peu d’histoire du révisionnisme. Il ne s’agira absolument pas de justifier quelque thèse que ce soit mais de raconter ce qui s’est passé.

Cela dit, soyons clairs : nous ne parlerons pas des chambres à gaz ! La loi Gayssot de 1990 réprime la contestation du crime contre l’humanité tel que l’a défini le tribunal de Nuremberg en 1946. Et, si je ne me trompe, elle condamne cette contestation même par insinuation. Quel est le texte exact ? Vous pouvez me le citer, de mémoire ?

Robert Faurisson : Il est exact que cette loi du 13 juillet 1990, qu’on a pris l’habitude d’appeler la loi Fabius-Gayssot ou Gayssot, interdit la contestation de ce qu’on appelle les crimes contre l’humanité tels qu’ils ont été définis, jugés, condamnés, notamment par le tribunal militaire international de Nuremberg en 1945-46. Mais cette loi du 13 juillet 1990 a reçu des applications qui font qu’il existe aujourd’hui une jurisprudence qui fait que, non seulement vous n’avez pas le droit de contester mais, pour résumer, vous n’avez pas le droit de paraître contester. Il est dit exactement, dans le Code pénal, que vous n’avez pas le droit de procéder à une contestation, même par voie d’insinuation. Par conséquent tout peut, ou à peu près tout peut s’interpréter comme une contestation.

MP : Absolument. Et c’est là que – je reprends la parole – c’est un secret pour personne, professeur, que vous avez mis en doute l’existence des chambres à gaz homicides dans l’Europe occupée par Hitler et que vous révisez fortement à la baisse le nombre communément admis de six millions de juifs morts pendant la seconde guerre mondiale. Je ne vous interrogerai donc pas à ce sujet et si vous aviez envie d’y venir spontanément je vous couperais avec la dernière rigueur et sans la moindre courtoisie, je vous en préviens. Vous êtes ici en quelque sorte en liberté surveillée – c’est ce que je peux vous offrir de mieux – et nous nous en tiendrons à trois sujets strictement définis avant l’émission. D’ailleurs, pour vous faire une confidence, même sans la loi Gayssot, je ne vous aurais pas laissé développer vos thèses révisionnistes ; en dehors des sanctions légales prévues par le législateur et décidées par les juges il y en a d’autres, spontanément appliquées, tacitement ou hautement revendiquées : il y a les pressions sur les familles, les brimades dans le travail, les voies de fait qui s’exercent contre ceux qui pensent mal et ceux qui les laissent s’exprimer. Il y a des puissances para-légales qui s’exercent en toute tranquillité dans notre pays, il y a des milices au-dessus des lois et j’avoue que j’en ai peur ; j’ai la trouille de la puissance plus ou moins occulte que l’on voit au travail autour de la mémoire des années dites les plus sombres de notre histoire.

Et le premier sujet que je voudrais que vous abordiez est précisément la persécution contre les révisionnistes en France et dans le monde. Vous-même vous avez été battu et laissé pour mort par une bande de voyous que la police a préféré laisser courir en fin de compte. Vous avez perdu votre emploi et plusieurs procès vous ont ruiné. Mais finalement vous estimez avoir de la chance parce que vous n’avez jamais fait de prison pour révisionnisme, finalement. Quel est… comment vous jugez-vous vous-même dans cette affaire-là ?

RF : Pour répondre à votre question, « juger c’est comparer » ; je compare mon sort à celui de bien d’autres révisionnistes, notamment allemands ou autrichiens. Je juge la justice qui m’a condamné mais par rapport également à la justice allemande, la justice autrichienne, la justice suisse, la justice britannique, la justice canadienne anglophone, la justice américaine et d’autres justices encore, la justice australienne, par exemple. Et j’estime que j’ai de la chance de vivre dans un pays de cocagne qui s’appelle la France ; j’ajoute que pour moi la République est bonne fille quand elle n’est pas en guerre, en guerre civile, ouverte ou larvée ; et enfin, je dois le confesser, j’ai la baraka.

MP : Vous avez fait un petit tour d’horizon. J’aimerais qu’on revienne point par point sur… Est-ce que… Justement il faut faire de la pédagogie. Déjà l’histoire des différentes persécutions. Est-ce qu’on peut faire le point des différents pays avec vous ? Est-ce que vous pouvez me dire, par exemple, où on en est en Suisse ? Quels sont les procès qui ont eu lieu contre les révisionnistes, quelles sont les persécutions qu’ils ont subies ? Je pense à Amaudruz, peut-être ?

RF : Alors, il y a Amaudruz, qui, à l’âge, je crois, de 82 ans, a été en prison, peut-être pour 3 mois, mais il y a eu d’autres personnes – je vous avoue que c’est un sujet que je n’ai pas tellement envie de traiter parce que c’est une façon de se plaindre que de parler des persécutions qu’on a subies. Parce que la question est de savoir si sur le fond nous avons raison ou non, et là, vous m’interdisez de parler.

MP : Absolument. Là je suis très clair. Mais, par définition, on ne peut pas parler de choses dont on ne peut pas parler. C’est une tautologie. Mais j’adore la tautologie : c’est mon sport préféré. Alors je crois qu’il est quand même intéressant – vous n’avez pas envie d’en parler mais j’ai envie de vous en faire parler parce que je crois que le public, le public même cultivé n’a pas… – Vous, vous nagez dedans, un peu comme Obélix, depuis que vous êtes tout petit mais le grand public, même cultivé, même éclairé n’a pas pris la mesure de l’extrême, je ne dirai pas sévérité, mais de l’extrême bizarrerie des sanctions portées contre plusieurs personnes. Alors, bon, allons-y pour l’Autriche. Moi j’ai deux cas dont j’aimerais que vous parliez : c’est le cas de M. Honsik et le cas de M. Fröhlich. Je ne vous demande pas de m’en parler pendant trois heures mais en deux minutes, voilà, déjà, vous pouvez faire du bon travail.

RF : Gerd Honsik est effectivement un révisionniste et il a habité Vienne ; il a été condamné pour révisionnisme ; il s’est réfugié en Espagne et, il y a peu de temps, l’Espagne l’a extradé, rendu à l’Autriche et donc Honsik est en prison.

MP : On extrade, pour ce délit-là…

RF : Voilà !

MP : C’est un délit ou un crime ? C’est un délit, tout de même.

RF : Alors, « délit » ou « crime », tout dépend, n’est-ce pas ; par exemple, en justice anglo-saxonne, on parle de « crime » ; ça peut être un délit, c’est une question de vocabulaire, peu importe. Le fait, le fait important – vous avez raison de le souligner – c’est qu’on arrive à extrader. Alors, à ce propos, je vais continuer, donc, de répondre, puisque vous m’avez parlé de Honsik mais également de Fröhlich ; je vais donc rapidement parler de Fröhlich puis je reviendrai à cette affaire d’extradition car, vous avez raison, elle est importante. Fröhlich est un spécialiste des chambres à gaz de désinfection et il a dit que les chambres à gaz nazies, pour lui, étaient impossibles pour des raisons…

MP : Oui, mais, là on va vraiment…

RF : Attendez : voilà. Donc, en tant que révisionniste il a été condamné et je crois qu’il est condamné pour quelque chose comme six ans et cinq mois de prison.

MP : D’accord.

RF : J’en arrive à la question d’extradition. Vous savez, on fait valoir que la France possède des lois antirévisionnistes.

MP : Oui.

RF : C’est le cas également de la Suisse, de la Belgique, de l’Espagne, de l’Allemagne évidemment, d’autres pays encore. On fait valoir que dans les pays anglo-saxons il n’y a pas de loi antirévisionniste. Pure hypocrisie ! Et c’est là que j’en viens à la question d’extradition. Prenez les Etats-Unis. Voilà un pays où je dois dire que personnellement je me sentais libre. C’était à peu près le seul pays du monde où je me sentais libre. Eh bien, c’est fini. Puisque si nous prenons le cas d’un des principaux révisionnistes, Ernst Zündel, il vivait dans le Tennessee et un beau jour il a vu arriver cinq malabars de la police, qui l’ont menotté, qui l’ont conduit en prison puis qui l’ont livré au Canada ; le Canada – tenez-vous bien – l’a mis en prison pendant deux ans dans des conditions a-bo-mi-nables…

MP : C’est-à-dire ?

RF : C’est-à-dire : dans sa cellule, où en hiver il crevait de froid, pas le droit à une chaise, pas le droit à un oreiller, pas le droit à quoi que ce soit, des fouilles anales continuelles et intimidation en amenant des chiens – on le mettait à terre, lui, et les chiens, n’est-ce pas, lui bavaient dessus : voilà comment il a été traité pendant deux ans au Canada, puis…

MP : Une question technique, pendant que j’y pense : il avait été amené des Etats-Unis au Canada sur un mandat d’arrêt international, une demande d’extradition ?

RF : Même pas. Si, c’est une demande ; ce n’était pas international : c’est le Canada qui l’a réclamé et qui l’a obtenu, c’était d’accord entre les Etats-Unis et le Canada. Donc les Etats-Unis, où vous avez le Premier Amendement, où vous êtes censé pouvoir vous exprimer librement, traitent un révisionniste comme un gangster et avec des méthodes de gangster. Il a donc été livré. Bien. Et il est passé devant un tribunal spécial – je dis bien : spécial – dit « commission des droits de l’homme ». Et je sais d’expérience ce que c’est et je pense que les auditeurs vont quand même être intéressés par ce point.

MP. Alors qu’est-ce que c’est qu’une commission…

RF. Voici. On a dit, lorsqu’en 1992 Zündel a fini par gagner ses fantastiques procès de 1985 et de 1988 par une décision de 1992, certaines personnes – je ne les désigne pas – ont dit : c’est intolérable ; il faut faire quelque chose. Elles ont dit : il faut des commissions des droits de l’homme. Alors le bon peuple a dit Oui. Enfin, les parlementaires ont dit Oui. Puis, second pas : mais attendez : il faudrait des tribunaux des droits de l’homme, pas des tribunaux ordinaires, et on a créé des tribunaux spéciaux où les juges sont recrutés d’après leur sensitivity – je n’ai pas besoin de traduire – à un certain problème et vous arrivez devant ces tribunaux – moi ça m’est arrivé quand je suis venu défendre Ernst Zündel, on vous fait lever la main droite, on vous fait jurer de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité, et, la minute d’après, si vous avez le malheur de dire « Mais, Ernst Zündel, on ne peut rien lui reprocher car ce qu’il dit est exact et peut se démontrer, et je me fais fort de le démontrer », à ce moment-là le tribunal intervient et vous dit : « Attention, here, Truth is no defence », c’est-à-dire qu’ici « la Vérité n’est pas défense. Il nous importe peu de savoir si ce que vous dites est exact ou non, ce qui nous intéresse c’est de savoir la douleur qu’éventuellement vous pouvez déclencher dans un segment de la société canadienne ».

MP. Très bien. Vous me disiez, la suite, donc il a été jugé au Canada, de cette façon…

RF : Et ensuite l’Allemagne l’a réclamé, et il a été livré à l’Allemagne, jugé dans des conditions épouvantables…

MP : Une deuxième extradition…

RF : Une deuxième extradition et, en Allemagne, non seulement il a été condamné à cinq ans mais on a refusé de tenir compte des deux ans qu’il avait passés au Canada et, en plus, une de ses avocates est maintenant en prison…

MP : Qui s’appelle ?

RF : Sylvia Stolz. « Stolz » en allemand veut dire « fier ». On l’appelle couramment « la Jeanne d’Arc allemande ». Et un autre de ses avocats va passer en jugement, il s’appelle Jürgen Rieger.

MP : Ça fait beaucoup, finalement.

RF : Oui. Mais, vous savez, si vous faites le compte des misères physiques qui sont arrivées aux révisionnistes, c’est finalement peu de chose !

MP : On y reviendra tout à l’heure…

RF : Je ne sais pas si c’est vraiment utile…

MP : Mais pour l’instant on est sur la question purement judiciaire. Il y a le cas de l’Australie, je crois, il y a un monsieur Töben, en [Belgique] il y a un ancien sénateur du Vlams [Blok], et en Grèce il y a un Constantinos Plevris… En dehors des questions purement judiciaires, pour en rester dans des sanctions qui ne sont pas des sanctions brutales et qui ne sont pas des sanctions légales, il y a des sanctions disciplinaires ou universitaires. Je pense, en France, à des gens comme Notin, Plantin, Bruno Gollnisch…

RF : Bien sûr !

MP : Pouvez-vous nous en dire quelques mots quand même ? Ça ne me semble pas du tout négligeable.

RF : Prenons le cas de Notin. Pour avoir, dans une revue scientifique vraiment confidentielle, glissé une toute petite réflexion où il manifestait son scepticisme quant à une question dont vous ne voulez pas que je vous parle, eh bien, Notin a connu l’enfer. Ça a commencé par l’exécution de ses animaux domestiques : on a tué ses chiens…

MP : Ses chats…

RF. Oui, ses chats, pardon. [Note : En fait, on a d’abord tenté de tuer son chien, puis on a réussi à tuer son chat]. Ensuite on s’en est pris à sa femme, à ses enfants, à lui-même, puis…

MP : Des insultes ? des menaces ?

RF : Tout ce que vous voudrez. Je dois aller vite ; je vous donne le résultat de ces courses : ses collègues se sont permis, bien sûr, de le juger, de le condamner. La malheureuse revue qui avait publié son article a été pilonnée : on est allé en rechercher les exemplaires dans toutes les bibliothèques ; ensuite, lui, n’a plus pu exercer son métier d’enseignant à Lyon-3 et, là-dessus, se voyant condamné, avec un procès sur le dos, eh bien il a eu le malheur de choisir un avocat – dont je ne donnerai pas le nom mais qui est un sacré farceur – et qui lui a fait signer une abjuration. J’aime autant vous dire que Notin – il ne s’en cache plus, je pense, aujourd’hui – m’a présenté ses excuses pour cette abjuration mais on lui conseillait ça : ça n’a servi à rien du tout : quand il a voulu obtenir un poste à l’étranger il a cru qu’il allait en obtenir un ; « on » l’a su, et, bien entendu, il n’en a plus été question. Ce devait être le Maroc. Finalement il s’est retrouvé au Mexique et, bien sûr, divorce : femme, quatre enfants, terminé. Et c’est un exemple.

Ensuite vous m’avez parlé d’un autre cas : le cas Plantin. Il est extraordinaire.

Plantin est un homme très sérieux et très prudent, très modéré. Il avait soutenu une thèse qui lui avait valu de la part d’un certain professeur du nom de Régis Ladous, L-A-D-O-U-S, la mention Très Bien. Ce n’était pas à proprement parler révisionniste mais enfin ça y touchait. Puis, il a eu, l’année d’après, un autre diplôme. Peu importe. Dix ans après on s’est avisé de cette affaire, alors que Plantin était parti dans la nature et qu’il y avait longtemps qu’il n’était plus à l’université. Voici ce qu’on a osé faire – écoutez ça, c’est absolument extraordinaire ; je pense que ça ne s’est jamais passé dans l’histoire mondiale, et ça s’est produit à Lyon, Rhône :

Eh bien on a inventé une soutenance fictive, dix ans après ! C’est-à-dire qu’on a obligé Ladous à venir, on a convoqué Plantin – qui, bien sûr, n’est pas venu – et, là, on a fait semblant de procéder à une soutenance de thèse ; ça a duré, je crois, dix minutes ; Ladous s’est retiré et puis il est venu déclarer que la thèse, à laquelle il avait donné la mention Très Bien, recevait maintenant, dix ans après, la mention… alors je ne me rappelle plus l’adjectif mais quelque chose comme « intolérable ». [Note : en fait, « inacceptable »].

Mais nous avons des exemples extravagants.

Je voudrais vous donner, puisque ça vous intéresse…

MP : Oui ça m’intéresse, ce sujet.

RF : Moi il ne m’intéresse pas spécialement, mais il vous intéresse vous, alors je vais vous faire plaisir : comme vous me menacez je vais vous faire plaisir !

MP : Eh bien voilà !

RF : Voilà. Eh bien, prenez ce qui m’est arrivé l’année dernière : je suis invité par un professeur italien prestigieux à venir enfin délivrer un petit cours – « délivrer » est un anglicisme, donner un petit cours…

MP : C’est mieux…

RF : N’est-ce pas que c’est mieux ? Je suis comme vous, là-dessus.

Et je vais donc à l’université de Teramo. Teramo : vous voyez Rome ? Bon, eh bien, vous tirez une flèche vers l’Adriatique, à cette hauteur-là, et vous avez Teramo. Je vais à l’université de Teramo et il est entendu que dès le matin je vais m’y rendre. Et que fait le président de l’université ? Je ne sais pas si un pareil précédent existe. Eh bien il a fait fermer l’université !

MP : C’est très italien. Ils sont très malins, parce qu’il fallait trouver une solution.

RF : (Riant) Vous approuvez presque !

MP : Non mais il faut avoir de l’imagination.

RF : Et alors, la suite est intéressante : eh bien nous nous sommes portés vers un hôtel où nous pensions pouvoir tenir cette petite conférence, et là j’ai trouvé un groupe de journalistes italiens. L’Italien, vous savez, a tendance à être subtil…

MP : Ça oui !

RF : … et il est humain. Je me suis trouvé, à la porte de l’hôtel qui a refusé de me recevoir et, là, au bord d’une de ces belles places italiennes, les journalistes m’ont interrogé, j’ai répondu, et pas comme avec vous : tout de suite sur le fond, j’ai sorti mon magnum, c’est-à-dire la phrase de soixante mots, que je ne vous dirai pas…

MP : Non !

RF : Et là-dessus je leur ai dit : « Mais vous savez, ce qui se passe en ce moment, c’est extraordinaire. Parce que c’est inconcevable en France que je puisse comme ça, quasiment sur la voie publique, et avec des journalistes, m’entretenir de ce sujet. » Je leur ai dit : « Jusqu’à présent ! Jusqu’ici ça s’est bien passé ». Je n’avais pas terminé cette phrase que j’entends un hourvari et c’est une bande de personnes particulières que je ne qualifierai pas, qui sont venues par train de Rome, avec à leur tête un garçon boucher particulièrement musculeux qui a porté un coup – mais un coup qui aurait pu être mortel – au professeur qui m’invitait et [coupure « à la demande du CSA » (?), puis musique en continu].

3) Message d’Eric et Monique Delcroix à Martin Peltier

Cher Ami,

Nous nous étions réjouis un peu trop tôt d’entendre votre dialogue avec le professeur Faurisson... La censure la plus brutale, soi-disant à la demande verbale du CSA, a mis fin à une ultime illusion... Pourtant vous aviez pris toutes les précautions pour ne pas transgresser la loi Fabius-Gayssot. Les vaticinations de feu l’humoriste Pierre Desproges se réalisent. Rappelez-vous son « Tribunal des flagrants délires », lorsqu’il fit annoncer le prévenu par l’huissier : « Monsieur Faurisson », provoquant la réponse du président : « Non, pas ce nom-là, c’est interdit ! » Nous n’aurons bientôt même plus de nom, plus d’existence. « Blow up » ! Orwell nous l’avait bien dit.

Bien amicalement. Éric et Monique Delcroix.

4) Trois jours après l’entretien du 9 avril

Martin Peltier a reçu d’Henry de Lesquen une lettre lui annonçant la suppression définitive de son émission et son renvoi de Radio Courtoisie où il travaillait bénévolement. Aux auditeurs qui avaient téléphoné pour s’en étonner, Radio Courtoisie avait expliqué que l’ordre d’arrêter l’entretien venait du CSA. Mais, à 19h30/20h, il est probable qu’au CSA les bureaux sont vides et que ne fonctionnent plus que les appareils d’enregistrement, qui seront consultés le lendemain par les censeurs. En réalité, la décision de censure paraît avoir été prise, au sein de Radio Courtoisie, par Madame Paoli, déléguée aux questions éditoriales, après consultation de M. Henry de Lesquen. A la décharge de Radio Courtoisie il faut admettre que l’intolérance en matière de presse est aujourd’hui telle que l’autocensure en est presque devenue une nécessité. Martin Peltier n’a écouté que son courage ; il se fera donc traiter d’irresponsable mettant toute une entreprise en péril. « Il aurait au moins dû demander à d’autres que Faurisson de venir parler de la répression du révisionnisme ! » Quels autres ?

Député européen de la tendance de Philippe de Villiers, Paul-Marie Coûteaux devait, à son tour, intervenir à Radio Courtoisie vers 21h, mais il a fait savoir qu’il refusait de prendre la parole après Faurisson. Il n’est donc pas venu. De leur côté, Emmanuel Ratier et Alain Sanders ont spontanément fait savoir à Henry de Lesquen qu’ils ignoraient que Faurisson allait s’exprimer après eux. Il est peu probable que, dans sa prochaine livraison de Faits & Documents, E. Ratier ose rapporter quoi que ce soit de toute cette affaire.

Rompant avec les usages, Radio Courtoisie n’a procédé le lendemain à aucune nouvelle diffusion de l’entretien. Elle n’a, par la suite, fourni aucune explication ni présenté d’excuses à ses auditeurs. Elle n’a pas même fait état d’un événement qui, dans les vingt années de son existence, n’a probablement pas connu de précédent.

5) Henry de Lesquen s’explique le 14 avril

Cinq jours après l’affaire du 9 avril, Henry de Lesquen s’explique enfin sur sa décision d’interrompre l’entretien. Il le fait sur un ton de satisfaction. Il présente Radio Courtoisie comme une radio libre où « la liberté d’émission est totale ». Il précise que les patrons de chaque émission sont libres et nullement tenus d’annoncer le contenu de leurs émissions respectives. Il déclare en passant que les auditeurs de Radio Courtoisie sont « fins et intelligents ». Mais, ajoute-t-il, Radio Courtoisie est soumise aux autorisations d’émission délivrées par le Conseil supérieur de l’audiovisuel et, dans le passé, elle a eu à payer de lourdes amendes. Il explique que, le 9 avril, « un invité » (?) ayant tenu des propos (?) susceptibles de mettre Radio Courtoisie en péril, il avait rapidement décidé d’interrompre l’émission. Il dit que, par la suite, tous les responsables de Radio Courtoisie ont approuvé son initiative. Il qualifie l’affaire de « malheureux incident ». Il ne nomme ni Robert Faurisson ni Martin Peltier et il ne révèle pas qu’il a sanctionné ce dernier par une lettre lui signifiant son renvoi. Il ne prononce pas le mot de « révisionnisme » et ne donne aucune idée du contenu de l’émission. Il affirme que, si l’émission suivante, celle de Paul-Marie Coûteaux et de ses deux invités, prévue pour durer de 21h30 à minuit, a été, elle aussi, remplacée par de la musique, cela n’a été dû qu’à « un fâcheux concours de circonstances » et à la malencontreuse « indisponibilité » de certains des invités. La vérité est que P.-M. Coûteaux et ses invités, apprenant que le professeur les avait précédés dans le studio, ont refusé de s’exprimer « après Faurisson ».

6) Martin Peltier s’explique le 17 avril. Propos diffusés sous le titre « Survivre entre censure et autocensure »

Bocage : Que s’est-il passé à Radio Courtoisie le mercredi 9 avril ?


Martin Peltier : J’avais invité en deuxième partie de mon « Libre Journal », de 19h 30 à 21h, le professeur Faurisson. Un peu avant 20h, la musique a couvert nos voix et le technicien m’a signalé par geste que l’émission était finie. On nous a indiqué qu’un membre du CSA avait conseillé cette censure dans l’intérêt de la station, et c’est ce qui a été répété pendant une heure aux innombrables auditeurs qui téléphonaient pour la déplorer.


B : Le Parisien du lendemain 10 avril donne une autre version.


MP : En effet. Selon lui, l’un de ses journalistes, surpris par cette brusque interruption des programmes, a interrogé immédiatement Henry de Lesquen, le patron de Radio Courtoisie, qui lui aurait fait la réponse suivante: c’est la déléguée aux questions éditoriales, Mme Paoli, qui aurait pris la décision de couper parce que « l'un des invités aurait tenu des propos inacceptables », sans que soient précisés lesquels. Quelle que soit la version véritable, on doit remarquer la promptitude des réactions de tous. Mme Paoli, ou un membre du CSA à l’écoute de mon émission, n’a pas hésité à déranger Lesquen, qui présidait à ce moment une réunion. Le journaliste du Parisien a été encore plus réactif. Avant le bouclage, il a eu le temps de s’étonner, d’appeler, d’écrire et de caser son papier. C’est certainement un bon professionnel. Quoi qu’il en soit, vendredi 11 avril, j’ai reçu une lettre recommandée de Lesquen m’annonçant que mon "Libre Journal" était supprimé. L’après-midi, il me téléphonait pour s’expliquer, non pas tant sur les faits que sur la raison de la censure.


B : Elle est limpide : Robert Faurisson nie l’existence de chambres à gaz homicides dans l’Europe occupée par Hitler. Or c’est interdit par la loi Gayssot et il a été condamné plusieurs fois pour cela. Votre invitation était donc une provocation suicidaire.


MP : Non. J'avais formellement interdit à Faurisson d'aborder la chose. Nous étions convenus de nous cantonner à quatre thèmes. D’abord, la persécution des révisionnistes, judiciaire, disciplinaire et autre. Ensuite, la critique des lois restreignant la liberté de recherche, à la lumière des pétitions signées ces dernières années par des historiens français réputés. Troisièmement, l’examen des faussaires profiteurs de la Shoah, dont l'actualité récente offre de bons exemples. Enfin, à la suite de Raul Hilberg, principal historien de l’Holocauste, nous devions relever les progrès que l’hérésie révisionniste fait faire à l’histoire officielle.


B : Ces sujets, quoique un peu « borderline », peuvent en effet être abordés, mais pourquoi avec Faurisson? Sa personne est elle-même devenue symbole de provocation.


MP : La question est de savoir si Robert Faurisson est un homme ou une bête. « Si c'est un homme », comme dirait Primo Levi, il a des droits. Certes, c’est un multirécidiviste, un repris de justice, mais il a payé ses dettes à la société ; il a donc droit de vivre et de s’exprimer comme tout autre, pourvu qu’il n’enfreigne pas la loi. Une comparaison va vous éclairer. La campagne pour la dépénalisation de l'avortement a culminé avec le « Manifeste des salopes » : des femmes en vue y revendiquaient leur crime pour obtenir l’abrogation de la loi qui le réprimait. Or, loin de les condamner, on les loue. Et l’on bâillonnerait Faurisson, même s'il s'engage à respecter la loi Gayssot? Quel coeur normal, quel esprit droit, tolérerait ce « deux poids deux mesures » ?


B : Bien sûr, mais demeurer au niveau des principes peut être parfois enfantin. Lesquen est responsable de Radio Courtoisie, de sa survie. Vous auriez dû lui soumettre la liste de vos invités.


MP : Non. Lorsqu’il m'a demandé de venir à Radio Courtoisie, il m’a détaillé verbalement un cahier des charges contraignant, mais il m’a laissé libre de mes invités et de mes sujets. Ce qu’il me reproche est une erreur d’appréciation. Pour lui, Faurisson étant ce qu'il est et la jurisprudence en matière de révisionnisme ce que nous savons, aborder le sujet comme je l’ai fait était impossible. Il en voit une preuve surabondante dans le fait suivant : les invités de l’émission de Coûteaux, ayant appris que le professeur diabolique était passé avant eux dans le studio, se sont défilés et leur émission a dû être reportée. Ils « avaient des bouches à nourrir ».


B : Vous voyez, l’interdit porte sur Faurisson.


MP : Pas tout à fait. Henry fait une analyse plus subtile. Depuis trente ans que Robert Faurisson mène ses recherches révisionnistes, il a été l'objet de tant d'attaques qu'il se compare, d'une certaine manière, à Galilée. De toutes ses paroles sourdent, même quand il se domine, une révolte indomptable et la certitude d’avoir raison. Pendant ses vingt-cinq minutes d’antenne, il n’a tenu aucun propos révisionniste passible de la loi Gayssot mais, à plusieurs reprises, il a laissé entendre que, s'il pouvait parler, on verrait ce qu’on verrait... UN ESPRIT TORDU POURRAIT POURSUIVRE EN CONTESTATION DE CRIME CONTRE L'HUMANITÉ EN S'APPUYANT SUR LA SEULE CONVICTION IMPLICITE DU PRÉVENU ! Henry ne veut courir aucun risque et il a coupé. Si une telle procédure était menée, elle pourrait entraîner des dépenses de justice insupportables pour Radio Courtoisie, une réputation qui ferait fuir une part de ses invités et de ses auditeurs, et peut-être, à terme, supprimer l’autorisation d’émettre. Un chef responsable doit prendre sa décision en quelques secondes. Lesquen est d’une famille de marins. Il a préféré sacrifier une chaloupe en perdition pour préserver sa frégate.


B : Ainsi, vous approuvez ses décisions?


MP : N'exagérons rien, mais je les comprends, surtout celle qu'il a prise à chaud. La suppression de mon « Libre Journal » me paraît, elle, inutile et risque de dégoûter une partie des auditeurs. Quant à moi, je la regrette un peu, car nous avions retrouvé, avec quelques amis de la presse nationale, un ton et une ambiance qui rappelaient de bonnes heures et qui pouvaient contribuer à maintenir l'unité de notre camp dans les passes difficiles que nous traversons. Mais, d’un autre côté, c’est un poids en moins: moins de travail et moins de dépenses, car vous savez que l’on n’est ni payé ni défrayé à Radio Courtoisie, et, n’habitant pas Paris, cela me faisait des frais chaque mois. Le journalisme à compte d’auteur, je ne sais pas si c'est encore de mon âge.


B : Et l’émission avec Faurisson, comment la jugez-vous?


MP : Un peu courte, on en était au tour de chauffe, on n’a pas abordé les points les plus intéressants. Mais enfin ça a le mérite d’exister. Et les plus courtes sont parfois les meilleures. Nous avons fait la démonstration qu’un tabou interdit toute expression libre en France. Et qu’il impose l’autocensure aux plus intelligents et aux plus courageux ; car je ne tiens nullement Radio Courtoisie pour un ramassis de moules. Nous rappelons ainsi, de la manière la plus explicite, que notre pays est aujourd’hui un territoire occupé. Il est très difficile d'y survivre, entre censure et autocensure. C’est pourquoi je comprends si bien la position de Lesquen. Il y a deux armes pour servir l’information en France: l’épée et le bouclier.


J’ai choisi l'épée, Lesquen le bouclier.


B : Vous reprenez les mots du colonel Rémy, quand il pensait que De Gaulle et Pétain s’étaient partagé les rôles sous l’Occupation.


MP : Sauf qu’à la différence de De Gaulle, je ne souhaite pas diviser le camp des Français attachés à leur patrie. Je n’aimerais pas que certains se détachent de Radio Courtoisie à cause de je ne sais quelle tiédeur supposée. La comparaison avec l’Occupation me paraît fructueuse. Radio Courtoisie est une radio aussi libre que l’était la zone du même nom : libre, mais sous la menace permanente de l’occupant. C’est une radio « nono », non occupée, ce n’est déjà pas si mal. Le Maréchal ménage ce qui doit l’être pour sauver ce qui peut l’être.


B : Alors, pas de regrets?


MP : Vous êtes devant un équilibriste qui vient de se casser la figure. Je regrette d’être tombé. Ma femme m’a dit : « Tu t’es cru plus malin que tout le monde et maintenant, tu te retrouves dans la m..., comme d’habitude. » Mais je préfère conclure autrement. C’est avec le temps qu’apparaissent les dernières conséquences et la portée finale d’un acte. Peut-être un jour Radio Courtoisie s’honorera-t-elle d'être la station qui a laissé parler Faurisson vingt-cinq minutes. Et il ne s’agit pas seulement de défendre l’honneur de la presse et des Français, il s’agit de ménager l’avenir. Je n’en veux pas à Lesquen de son réalisme, je m’occupe de réalités plus hautes. En refusant que l’on piétine le droit, la vérité, la liberté, la justice, je préserve les chances d’une jeunesse qui souffre sous le joug, et qui trouvera demain, n’en doutons pas, les moyens efficaces de la victoire.


Propos recueillis par Memona Pfennigstein

7) Un message de R. Faurisson, le 19 avril

Henry de Lesquen, directeur de Radio Courtoisie, a, vous le savez, ordonné l’arrêt immédiat d’une interview que j’étais en train de donner au journaliste Martin Peltier. Puis, il a envoyé une lettre recommandée à ce journaliste pour lui signifier son renvoi. J’ajoute que des personnes qui devaient participer le même soir à une autre émission ont refusé de s’exprimer « après Faurisson », dont ils avaient ignoré la venue.

Radio Courtoisie est une modeste st ation. Elle est proche à la fois de Jean-Marie Le Pen et des catholiques intégristes ; elle se définit comme la « radio de toutes les droites ». Elle est surveillée par le Conseil supérieur de l’audiovisuel (CSA), qui fonctionne comme une sorte de commission gouvernementale de la censure. Le CSA se vante de ne rien interdire à l’avance (c’est encore heureux !) mais, à tout moment, il peut, après l’audition d’une émission qui lui déplaît, retirer à une station le droit de continuer d’émettre.

En 34 ans, les grands médias français ne m’ont jamais donné la parole.

Aucune de nos chaînes de télévision ne m’a proposé de m’expliquer.

Aucune radio non plus sauf une fois. Le 17 décembre 1980, Ivan Levaï m’a fait venir dans son studio d’Europe n°1. Mais son invitation était due à la peur de poursuites judiciaires parce que, peu auparavant, il avait laissé dire à l’antenne par son coreligionnaire Jean Pierre-Bloch que Faurisson était payé par Khadafi. Mon ami Pierre Guillaume avait alors prévenu Ivan Levaï que je risquais de le poursuivre en justice s’il ne me permettait pas de m’exprimer à mon tour sur Europe n° 1.

Quant aux rares textes que je suis parvenu à faire paraître dans les grands journaux, en particulier dans Le Monde du 29 décembre 1978 et du 16 janvier 1979, je ne dois leur parution qu’au jeu de ce que la loi française appelle « le droit de réponse ».

Bilan à ce jour : pendant 34 années consécutives, un professeur est dénoncé par l’unanimité des grands médias de France comme l’auteur d’un crime inouï, bouleversant, incompréhensible (pour Le Monde, il est un « gangster de l’histoire ») et pas une fois on ne lui offre de s’expliquer (sinon une fois à la radio pour la raison que je viens de dire). Faut-il que soient remarquables en France à la fois le pouvoir du lobby juif et la crainte qu’il inspire !

8) Martin Peltier, à nouveau, le 29 avril

Jeanne d’Arc et Iéna

Quel réalisme pour aujourd’hui ?

Il y a quinze jours, j’invitais le professeur Faurisson sur Radio Courtoisie. Je fus censuré en direct et viré. Un ami (vrai) a soupiré :

— « Quand tu vois un mur, il faut décidément que tu fonces dedans ! »

Je lui ai raconté que, ma tête ayant rencontré par inadvertance, naguère, une cheminée de pierre, celle-ci avait cassé. Il a répondu :

— « Ça n’arrive pas tous les jours. »

Je le sentais retenir, par amitié, les innombrables reproches qu’appelait mon cas : entêtement, aveuglement, irresponsabilité n’étaient que les plus criantes de mes sottises. Je suis un peu responsable de cette façon de voir : quand on m'a coupé l’antenne, je suis parti avec le sourire, pour ne pas diviser ma famille politique. Ce silence a été mal interprété. On y a vu la gentillesse d’un benêt ou la résignation d’un honteux. C’est une erreur. J’ai ravalé ma colère mais ce n’était pas l’aveu d’une faute. Au contraire, je suis convaincu que ce fut une bonne chose d’inviter Faurisson, et je vais le montrer.

Appliquons d’abord à aujourd’hui une citation célèbre : « Lorsqu’ils sont venus chercher Faurisson, je n’ai pas bougé… » Les excès de la prudence ne nous soustrairont pas à la vindicte du totalitarisme et nous soumettront un jour aux reproches de notre conscience. Ce rappel moral fait, ne nous préoccupons plus que de politique, concrète et réaliste : l’invitation de Faurisson entre dans la meilleure stratégie possible aujourd’hui.

On a parlé de mur, parlons donc de murs, puisqu’il y a des murs et qu’il faut bien en faire quelque chose.

Prenons un premier cas : le mur de l’Atlantique. Si vous disposez des forces conjointes de l’Amérique et de l’Angleterre, vous débarquez le 6 juin 1944 et l’on n’en parle plus.

Examinons maintenant les murs de Jéricho. Chacun fera la lecture qui lui convient de la Bible, mais ce qu’elle dit, dans tous les cas, c’est que Jéricho est tombée et qu’elle est tombée d’une manière inhabituelle, alors que le rapport de forces apparent ne le laissait pas prévoir. Il est tout aussi clair que la ville serait restée intacte derrière ses remparts si Josué, découragé, s’était arrêté au quatrième ou au cinquième tour. Ce n’est qu’au sixième tour que les murailles se sont effondrées devant les trompettes sacrées. Quels enseignements en tirer ? Ceux-ci : lorsque, à vue humaine, le rapport des forces ne permet pas de solution satisfaisante, il convient d’utiliser des moyens qui sortent de l’ordinaire, et de persister avec détermination dans cette voie, quelle qu’en soit l’apparente absurdité.

Revenons à nos moutons, à Radio Courtoisie.

On me dit : la loi, la jurisprudence, les associations, les lobbies, la manipulation des esprits, les médias, la veulerie et les intérêts des hommes politiques font que parler de certaines choses ne sert à rien et met en danger le peu d’espace d’information qui nous reste. Il ne faut donc pas, pour une cause secondaire, d’ailleurs jugée d’avance, sacrifier l’une des rares armes qui nous permettent de défendre d’autres causes. Aussi limités que soient les moyens de Courtoisie, elle est utile à la France. Il faut donc la conserver à tout prix. Sacrifier des dizaines de journalistes bénévoles, souvent talentueux et courageux, leurs invités, non moins courageux, le réseau d’amis et d’informateurs tissé dans les médias, l’édition, toutes les branches de la société, et même parmi les hommes politiques, sacrifier des dizaines de milliers d’auditeurs, sacrifier tout cela sur l’autel du révisionnisme, n’aurait pas de sens.

J’entends ce message, et je ne puis m’empêcher d’en sourire. C’est vrai, il se trouve à Radio Courtoisie de vrais talents et de vrais caractères. Mais, puisque l’on parle politique, responsabilité, stratégie et rapport de forces, qu’y a-t-il derrière Courtoisie ? Jean Tibéri ? Marine et Louis Aliot ? Dupont Aignan, Catherine Mégret, les frères et sœurs de Philippe de Villiers ? Qui d’autre ? Qu’est-ce que cela pèse ? Combien de divisions ? Avons-nous de quoi monter une opération Overlord ? Non. En américain, on dirait que c’est peanuts. Même pas un bretzel liquide.

Alors, il ne reste de réaliste que la solution Jéricho. Nous ne comptons que par l’esprit, et seule une stratégie de l’esprit peut être efficace.

Il faut comprendre cela. Les notions mêmes de réalisme et de responsabilité dépendent de la situation historique où l’on se trouve. Peut-être, quand le Front national rassemblait entre 15 et 20 pour cent des électeurs, qu’il était bien encadré et qu’il y avait sur sa gauche une grosse réserve de voix et d’alliés potentiels, avant, d’ailleurs, que les prétoires et les médias ne soient complètement colonisés, avant qu’il faille plus des deux mains pour compter les millions d’immigrés, peut-être pouvait-on entretenir l’espoir, ou l’illusion, d’une politique classique des rapports de forces. Ce n’est plus qu’un rêve aujourd’hui, et s’y accrocher serait un signe de débilité mentale. La seule politique réaliste est de tenter une révolution spirituelle.

Retournons-nous vers l’histoire pour établir encore mieux cette évidence.

Que faire, quand on est vaincu par l’envahisseur, pour survivre et préparer la revanche ? Il y a, ce me semble, deux cas de figure radicalement différents.

– Le roi de Prusse après Iéna put collaborer avec Napoléon, le maréchal Pétain put finasser avec Hitler, parce que l’un et l’autre espéraient raisonnablement qu’en fin de compte leur vainqueur provisoire serait soumis à des forces supérieures aux siennes. L’Angleterre avide d’hégémonie saurait rallier à elle une Russie et une Autriche que la Révolution française révulsait. Le monde juif, que la révolution allemande épouvantait, saurait maintenir ensemble les ploutocraties anglo-saxonnes et la tyrannie soviétique, il suffisait de garder la Manche quelques mois. Dans le cas du Maréchal et du roi de Prusse, une politique de ménagement, une collaboration plus ou moins active se comprend donc, en attendant, en préparant le retournement de marée.

– Mais prenons maintenant le cas de Jeanne d’Arc. Là, si on regarde le rapport des forces, l’affaire est entendue. Il ne reste au dauphin Charles qu’un mouchoir de poche et quelques villes pas très fortes, avec des troupes médiocres, lasses et mal payées. La puissante Bourgogne, l’Angleterre, l’université de Paris, et la légalité du traité de Troyes sont contre lui. A terme, il n’a strictement rien à espérer, c’est plié. Et c’est pourquoi la stratégie de Jeanne d’Arc est nette et sans bavure : à la vérité, il n’y en a pas d’autre possible. Elle n’a pour elle, elle n’a pour Charles VII, que leur double légitimité : celle que la coutume du royaume donne au dauphin et celle dont Dieu a marqué sa mission de pucelle. Ce sont les seules forces qui puissent contrebalancer les puissances du monde, qui puissent inverser le rapport des forces. Si cette double légitimité est une foutaise, alors c’est terminé, et Jeanne d’Arc, et Charles VII, et la France que nous connaissons n’ont plus qu’à disparaître. Pourtant, finalement, ce sont les Anglais et leur bastringue qui finiront par aller se rhabiller. Cela me surprend toujours, et n’en finit pas de me rassurer.

Transposons à aujourd’hui. Il ne s’agit pas de sacrifier Radio Courtoisie sur l’autel du révisionnisme : ni l’un ni l’autre ne sont ici primordiaux. Radio Courtoisie n’est qu’un pion parmi d’autres sur l’échiquier de la France libre, et il n’est même pas question de défendre les révisionnistes. Il est question de juger la situation politique et historique où se trouve la France. Sommes-nous en 1429 ou en 1940 ? La réponse est facile. Nous n’avons aucune des immenses réserves qui justifiaient l’Appel du dix-huit juin et la politique de Vichy. Nous sommes même sensiblement plus atteints que ne l’étaient le roi de Bourges et ses sujets. Notre identité et notre souveraineté prennent l’eau. Nous n’avons donc d’autre stratégie possible que celle de Jeanne d’Arc. Le rapport de forces entre nous et d’éventuels alliés d’une part, l’occupant de l’autre, est du zéro à l’infini. Tout ménagement, tout calcul, toute alliance, toute collaboration, tout échafaudage tactique sont donc hors de portée, hors de propos, ils appartiennent à un monde plus virtuel que celui des jeux vidéos. Notre seul espoir est spirituel, notre seule force est la légitimité de notre cause.

Or, de quoi s’agit-il, avec Faurisson ? De chambres à gaz ? Pas du tout. Il s’agit qu’en ne dénonçant pas la façon dont le système le traite, nous acceptons d’être les esclaves de ce système, et ses complices. Nous bafouons avec lui le droit, la liberté, la vérité, la justice. Et nous nous prosternons devant le socle sur lequel se dresse l’idole dominatrice qui nous dévore. Nous piétinons donc notre propre cause, nous renonçons à notre légitimité, nous réduisons à rien notre force, nous brisons à jamais l’épée spirituelle, l’espoir que nous portons. A persister dans cette erreur, non seulement nous nous déshonorerions mais nous nous suiciderions par-dessus le marché.

Alors, je ne dis pas que donner de la tête dans le mur soit une stratégie bien agréable, ni bien délurée ; je ne sais pas du tout ce qu’elle va produire, je constate seulement qu’il n’y en a pas d’autre. Je ne me fais pas d’illusions. Sans doute joins-je l’inutile au désagréable et ne suis-je qu’un tout petit crachat dans l’océan, une goutte dérisoire. N’importe, je fais ce que je dois. J’espère que le Ciel nous aidera, faute de quoi nous passerions aux poubelles de l’histoire, comme c’est tranquillement programmé. Du moins aurons-nous fait ce qu’il fallait et gardé intacte la possibilité d’une victoire. A l’inverse, la soumission et la finasserie, qui paraissent subtiles et responsables, ne sont aujourd’hui que des illusions mortelles, en raison du moment historique où nous nous situons. La stratégie du sacrifice est la seule raisonnable.

9) Emmanuel Ratier, le 1er mai

Dans la livraison de Faits & Documents qui a suivi (1er au 31 mai 2008, p. 9), E. Ratier a passé sous silence aussi bien la censure de R. Faurisson que le limogeage de M. Peltier, patron d’émission, mais, en revanche, parlant de lui-même à la troisième personne, il a annoncé la nouvelle suivante : « Directeur de Faits & Documents, Emmanuel Ratier a été nommé patron d’émission à Radio Courtoisie (95,6Mhz en région parisienne), ‘la radio libre du pays réel et de la francophonie’ à laquelle il collaborait depuis une dizaine d’années dans le cadre du Libre Journal de Claude Giraud et dont il était devenu le suppléant depuis l’année dernière. Il animera désormais, un mercredi sur quatre, durant trois heures, Le Libre Journal de la résistance française […] ».

Les mots sonnent haut et fort : « courtoisie », « radio libre », « libre journal » (2 fois) et, enfin, « résistance ». Mais la réalité a été la suivante : censure, discourtoisie, limogeage et des comportements qui ont été à l’opposé du souci de la liberté et de la volonté de résistance à l’oppression. Pour couronner le tout, un petit camarade, Emmanuel Ratier, se fait nommer à la place de son collègue, Martin Peltier, dont il s’était, dès la nuit de l’incident, aussitôt désolidarisé, avec quelques autres, auprès du directeur de la station.

10) Conclusion : la preuve de l’existence d’un tabou et non d’un simple interdit.

La loi Fabius-Gayssot prononce un interdit et cet interdit, elle le formule. Un tabou, lui, ne se formule pas. Il n’en a que plus de force. La peur qu’il inspire est de caractère sacré. Le tabou crée un lien social à base de sous-entendus dans le langage et le comportement des individus d’un même groupe. Dans le microcosme de Radio Courtoisie il est des noms qu’on ne prononcera plus et des sujets qu’on proscrira sans qu’il soit besoin de dire lesquels. Quant à celui qui a enfreint le tabou, il a été mis au ban de la petite société qui l’employait, et ce dans la discrétion. Aucun détail, aucune précision n’ont été ni ne seront fournis aux auditeurs de Radio Courtoisie ou aux lecteurs de Faits & Documents. Dans ladite société qui, pendant un instant, s’est sentie en danger, la vie va donc reprendre son cours. Comme par le passé, on se targuera d’être indépendant, libre, courageux mais – c’est le grand mot, le mot magique – on se proclamera désormais plus que jamais « RESPONSABLE ». On le sera à la différence d’autres qui, eux, se sont montrés « IRRESPONSABLES » et dont on ne rappellera ni les noms ni les crimes. On criera victoire tout en cachant de quel prix on a payé cette victoire. Le seul authentique tabou du monde occidental, celui de « l’Holocauste », aura été ainsi respecté. Dans le monde environnant, la religion triomphante de « l’Holocauste » continuera d’être célébrée à grand fracas et le tabou qui la fonde restera puissant. Seuls des « irresponsables » continueront d’ouvrir par effraction la porte d’un tabernacle qui, censé contenir le fin mot des mystères holocaustiques, ne renferme en réalité que du vide et du vent. Au moins la petite histoire vécue par une modeste station de radio parisienne a-t-elle ainsi apporté sa contribution à la grande histoire de la plus mirifique imposture des temps modernes. Grâce à l’incident de Radio Courtoisie et à ses suites, un profane pourra comprendre ce qu’est un véritable tabou et comment un mythe gigantesque, celui de « l’Holocauste », qui s’est construit sur la peur ne peut se survivre que par la peur.

Complément (1er juillet)

Pour la première fois de ma vie, je reçois aujourd’hui un courrier de « Radio Courtoisie, la radio libre du pays réel et de la francophonie ». Il s’agit d’une lettre circulaire de quatre pages adressée aux « amis » de cette station par « Henry de Lesquen, président de radio Courtoisie ». La date en est du 3 juin mais le cachet porte celle du 24 juin. Il s’agit d’un appel de fonds. J’en extraie les passages suivants :


La famille des auditeurs de Radio Courtoisie est une élite à qui la France doit beaucoup. – Vous savez que Radio Courtoisie n’a pas d’équivalent en France. Vous savez quel est le rôle crucial qui est le sien pour sortir les Français de la confusion des esprits et pour leur faire découvrir les vraies valeurs. Ce rôle, elle est seule à le tenir, non seulement parmi toutes les autres radios, mais même parmi tous les autres moyens de communication audiovisuelle. Il suffit d’imaginer un seul instant que Radio Courtoisie n’existe plus pour mesurer la perte irréparable que ce serait pour notre pays. C’est bien pourquoi elle est portée par la ferveur de ses auditeurs. – « Oui. Il y a MIRACLE, écrivait autrefois Jean Cau à Jean Ferré : sans Radio Courtoisie, une lumière, la plus vive qui brille dans notre temps, s’éteindrait. Mais oui, Radio Courtoisie nous a aidés à marcher sur des chemins droits, à ne pas tâtonner, à recueillir les bons grains de la vérité et à jeter les ivraies du mensonge. – Où il y a miracle, c’est ici : le pluralisme d’expression s’exerce à Radio Courtoisie sur un tel ton de liberté, de politesse (et de courtoisie !) que l’on s’en frotte les oreilles d’étonnement ravi. Quoi ! Il existe encore, de nos jours, des exemplaires de l’Honnête Homme ? Et qui ne se pique de rien sauf de dire sinon sa vérité, du moins ce qu’il croit, en connaissance et bonne foi. Bref, à Radio Courtoisie, on entend des … VOIX ! » […] Radio Courtoisie est une oasis de santé morale dans un désert de désinformation et d’intoxication intellectuelle.


9 avril-1er mai 2008